Üdv néktek drága jó emberek! Igyekszem ezt a helyzetjelentést nagyon gyorsan összefoglalni, mivel csak apróságokról van benne szó. Hogy miért „ennyire korán” írom? Arra is…
Üdv néktek drága jó emberek! Ma megint valami drasztikus témát akartam felhozni, de végül elengedtem, mert a végén magamra haragítok még több embert (eredetileg párat…
Üdv néktek drága jó emberek! Átmentem ilyen elmélkedős-gondolkodós szintre, ha már fordítani hirtelenjében nem tudtam (vagy akartam?) semmit se. A mostani helyzetjelentésben a hivatalos fordításokról…
Üdv néktek drága jó emberek! Mint ahogyan azt bizonyára ti is tudjátok, a fordítók élete nem csak játék és mese. Mondhatnám úgy is, hogy nem…
Üdv néktek drága jó emberek! Izgalmas fordításos napokon vagyok túl, és még megyünk tovább! Nézzük, hogy mik történtek az elmúlt időszakokban: Witch It hivatalos fordítás:…
Üdv néktek drága jó emberek! Bár írhattam volna azt is, hogy „némaságban vezeklők”, ugyebár 😀 Ím eljött az idő, kiadom a Blasphemous 2 fordításomat, amit…
Üdv néktek drága jó emberek! Mint ahogyan azt a múltkorjában írtam, lehetőséget kaptam arra, hogy egy játékhoz hivatalos fordítást készíthessek. Ez a játék pedig nem…
Üdv néktek drága jó emberek! Nem, nem tanultam meg latinul, illetve nincs semmi különösebb problémám (gondolok itt a helyzetjelentés címére), egyszerűen annyi történt, hogy végre…
Üdv néktek drága jó emberek! Nem hittem volna, hogy ilyet írok, de beindultam fordítások terén, mondhatni megújult erőt szereztem. És hogy ez mégis minek köszönhető?…
Üdv néktek drága jó emberek! Valamiért mostanság délutánonként eléggé fáradt vagyok (lehet öregszem), illetve őszintén bevallom, hogy nehezen megy már a fordítósdi, de asszem az…