Menü Bezárás

És lőn helyzetjelentés! – Helyzetjelentés 2023.09.03

Üdv néktek drága jó emberek!

Mikor is írtam helyzetjelentést, nézzük csak… Áh, május 21-én! Az se most volt, hanem… 105 nappal ezelőtt? Ejha, de telik az idő! …hogy micsoda? Ja, hogy azóta elkészültem a Kingdom Eighties és a Viewfinder fordításaival, illetve írtam egy röpke szösszenetet a magyar játékfordítások helyzetével kapcsolatosan? Ugyanmár! 😀 Úgy értem azok mind fontos dolgok voltak és továbbra is kitartok mellettük (mind a fordításokban, mind amiket akkor írtam), de valahogy vasárnaponként nem igazán jutottam el odáig, hogy helyzetjelentéssel fárasszam (?) a jónépet. De most ismét eljött a pillanat, úgyhogy jöhet a helyzetjelentés. Nézzük!

Darkest Dungeon II:
Kezdjük talán a leglényegesebb dologgal. Annó megjelent ez a fantasztikus játék demóban, elkezdtem fordítani, megjelent a teljes, instant megvettem és elkezdtem fordítani, majd írtam egy olyat, hogy szeptember elején megjelenhet a fordítása. És mégis mi lett ebből? Lehet fájdalmasat fogok írni, de leírom: konkrétan SEMMI. Félve lehet kérdezni, hogy „mennyire semmi az a semmi”, ezért úgy fogalmazok, hogy mindenki értse: utoljára május 27-én nyúltam hozzá a szövegekhez, és azóta semmit se haladtam vele. Így ugyebár nehéz szeptember elejéig kész lenni a fordítással, de oda is írtam az akkori helyzetjelentéshez, hogy, idézem: „Kérdés, hogy tudom-e tartani azt a tempót, illetve akarom-e…”. Tekintettel arra, hogy a munkahelyen olyan szinten összecsúsztak a teendők, hogy pár dolgot késleltetve kellett elvégezni, miközben bizonyos dolgoknak fix volt a határideje és nem változtathattunk rajta, konkrétan NULLA nyaram volt. Igen, voltam két hét egybefüggő szabadságon, de akkor is el voltam foglalva mindenfélével, ergo pihenni nem igazán tudtam. A tetejébe év eleje óta szédelgek és fejfájásaim vannak, ami miatt feszültebb vagyok az átlagnál (merthogy alapvetően extrém nyugodt vagyok), de szerintem ez észrevehető (ha máson nem is, akkor az előző helyzetjelentésből, amit azóta se bántam meg és azóta is komolyan gondolok). Egyébként köszönöm a kérdést, voltam orvosnál, MRI vizsgálaton, szívultrahangon, de nem igazán találnak problémát eme területeken (ami csak jó, olyan téren, hogy ezeknél nincs bajom, csak akkor kérdés, hogy mi a baj, ugye…). A tőlem ilyen téren okosabbak azt mondták, hogy valószínűleg az a rengeteg stressz és nyomás, ami az elmúlt években felhalmozódott (és amire a tavalyi házégés feltette a pontot az i-re) most jön ki rajtam. Nem véletlen, hogy alig van kedvem fordítani, és persze, hogy ennek a levét ti is megisszátok, mármint olyan téren, hogy várjátok a fordítást és közben nem lesz belőle semmi. De hé, legalább még élek és fordíthatom a játékot/játékokat, csak kérdés, hogy mikor lesz kész, vagy mennyire van kedvem fordítani az adott játékot ugyebár…

Blasphemous 2:
Ha már a „mennyire van kedvem fordítani az adott játékot”-nál tartunk: Megjelent a Blasphemous 2. Megláttam, hogy megjelenik, és EGYBŐL az volt az első reakcióm, hogy „Ne mááár! Most akkor ezt is fordíthatom???”, vagyis egyértelmű jeleit észlelem annak, hogy kezdem elérni a tűrőképességeim és energiám határait, már ami a fordításokat illeti. És ugyebár amiben az ember nem leli örömét, azt nem nagyon csinálja (főleg, ha a sok türelmetlen és rosszindulatú ember is megtalálja őt, ugye…). Viszont mivel kevés szöveg van a játékban (és nem frissítik több száz sorral hetente, mint augusztus eleje óta a Darkest Dungeon II-t…), így nekiálltam a fordításának, amint megjelent a játék. És hogy mégis mennyire haladok vele? Nos a tervem az volt, hogy egy-két játék frissítésével együtt egy olyan helyzetjelentést írok, miszerint iskolakezdési csomagot adok ki, frissítve a fordításokat és mellé a Blasphemous 2-t. Ebből mint láthatjátok semmi sem lett, DE a háttérben mégis készülök valamivel (csak lehet vizsgaidőszakra lesz kész, nem pedig iskolakezdésre, van ez így). Ja, igen, mégis hogyan haladok: Oldalt lehet látni a számlálót, ma is haladtam közel 200 sort, átléptem a 63%-ot és 683 sor van hátra. Ebből 341 sor párbeszéd, a többi pedig a tárgyleírások és egyebek szövegei. Ha minden nap csak 100 sort haladok, akkor jövő hét végéig akár kész is lehetek. Ezt persze nem ígérem (és már semmit se ígérek, hogy mivel mikorra leszek kész, mert felesleges, csak jelentem, hogy mivel haladok és mivel nem, vagy épp mit csinálok), de ami biztos az az, hogy a Blasphemous 1. részének fordítását újra átnéztem, újrafordítottam egy halom részt benne, és most már tutira jól működik minden. Persze a 2. rész fordítását is készítgetem, de azt akkor adnám ki, ha végigvittem az 1. részt (már nincs sok hátra belőle), illetve a 2. rész fordítását is alaposan leteszteltem. Nem akarok abba a hibába esni, mint az 1. résznél, hogy olyan fordítást adtam ki, amit nem teszteltem és helyenként ilyen-olyan hibák jöttek elő, amiket igazán jelezhetett volna bárki (abból a cirka 617 emberből, akik letöltötték), mégse történt ilyen. Sebaj, inkább teszteljem oda-vissza és úgy adjam ki, minthogy olyan hiba legyen benne, amit utána senki se jelez, nem? 🙂

Egyéb dolgok:
Mi egyebet írhatnék… Van a Big Végigjátszási Listám, biztos beszámoltam már róla, a célom az, hogy egy halom játékot végig akarok játszani, amiket évekkel ezelőtt nem sikerült. Ez most némileg megállt, ugyanis nem jó a videókártyám, valószínűleg újat kell vennem. Ezen kívül a kocsim se jó, konkrétan majdnem kigyulladt alattam (vonzom a tüzet vagy mi a rák van?), szóval azt is kellene venni. Továbbá évkezdés van, munka van ezerrel, szóval ki tudja, hogy mikor lesz időm ezt-azt fordítgatni. De az már biztos, hogy újabb projektbe nem kezdek bele (esetleg a Punch Club 2-be, ha meglenne és lenne rá időm…), csak a régieket és az itt leírtakat fogom készítgetni és frissítgetni.

 

Ennyi volt mára. Jövő héten ismét jelentkezem, és számtalanszor akartam írni az elmúlt jópár napban és hétben, de sose volt hozzá kedvem, időm és affinitásom (mondhatnám úgy is, hogy nem imperált a dolog). Node majd most! Végtére is vannak, akik randomba szeretik olvasni amiket írok, nekik is kedvezni kell! Aztán ki tudja, a végén influenszerkedni is fogok……… 😉